《造物的奇迹》是一部以探索生命起源与自然之美的纪录片。影片通过一系列精心拍摄的镜头,展现了地球上的各种生命形态及其与环境的互动,旨在揭示大自然创造的奇迹。豆瓣内容: Wunder der Schöpfung is an extraordi《造物的奇迹》是一部以探索生命起源与自然之美的纪录片。影片通过一系列精心拍摄的镜头,展现了地球上的各种生命形态及其与环境的互动,旨在揭示大自然创造的奇迹。豆瓣内容: Wunder der Schöpfung is an extraordinary, fascinating Kulturfilm trying to explain the whole human knowledge of the 1920s about the world and the universe. 15 special effects experts and 9 cameramen were involved in the production of this film which combines documentary scenes, historical documents, fiction elements, animation scenes and educational impact. It its beautifully colored, using tinting and toning in a very elaborated way. Some visual ideas in the sequences with a space shuttle visiting different planets in the universe seem to have to be the inspiration for Stanley Kubrick's 2001: A Space Odyssey. In the context of Germany's Kulturfilm phenomenon, Wunder der Schöpfung was among the greatest achievements of the 1920s. The production was constructed, rehearsed, and shot over a period of two and a half years, under the supervision of Hanns Walter Kornblum. The idea to describe the universe and man's place in it well suited UFA's Grossfilm mentality, one year before the Metropolis catastrophe. Hundreds of skilled craftsmen participated in the project, building props and constructing scale models drawn by 15 special effects draughtsmen, while 9 cameramen in separate units worked on the historical, documentary, fiction, animation, and science-fiction sequences. Without star roles or even protagonists, the film's plot is crowded with meticulously structured and skillfully acted single scenes an artful mosaic of small vignettes. No less than four credited university professors ensured the factual background behind the scientific and historical events portrayed. The film's symbol of progress and the new scientific era is a spacecraft, travelling through the Milky Way, making all the planets and their inspiring worlds familiar to us, with the extravaganza of their distinctive features. The film's educational intentions, however, become steadily more obscure, humorous, or even campy as this popularization project proceeds. With the excuse of presenting the end of the world a not-so-new concept as a new, undeniably scientific truth, the film veers happily along a new path, displaying detailed apocalyptic scenes of the end of mankind. For today's audiences, this amazing film demonstrates how the universe was comprehended in the 1920s, and how that view was sold to contemporary audiences.在这部作品中,Margarete Schön饰演的角色是“生命之源”,她的话语充满了对生命的敬畏:“在这个广阔的宇宙中,每一滴水、每一片叶子都蕴含着生命的奥秘。”Theodor Loos则以“时间的见证者”身份出现,他的台词深沉而富有哲理:“岁月如梭,但自然之美永恒不变,它见证了无数生命的诞生与消逝。”Paul Bildt的角色是“生物多样性守护者”,他的话语充满了对生态平衡的感慨:“在这个多彩的世界里,每一种生物都是不可或缺的一部分,它们共同编织了生命之网。”在《造物的奇迹》这部纪录片中,Margarethe Schlegel饰演的角色是“地球的守护者”,她的话语温柔而坚定:“让我们一起保护这片养育我们的土地,让生命之树永远繁茂。”Oscar Marion以“探索者”的形象出现,他的台词充满好奇心与求知欲:“在未知的领域中,每一次发现都是一次心灵的洗礼,让我们对这个世界更加热爱。”Willy Kaiser-Heyl则饰演“未来的守护者”,他的台词充满了对未来世界的希望:“让我们共同努力,为后代留下一个更加美好、和谐的地球。”这些角色和台词交织在一起,共同编织出一部关于生命、自然与人类责任的动人画卷。《造物的奇迹》不仅是一次视觉的盛宴,更是一次心灵的触动,激励着每一个观众去珍惜、爱护我们共同的家园——地球。详情